Некоммерческий, любительский проект по переводу манги на русский язык.

Просим не подавать заявку на вступление, а добавлять сообщество в избранное!
Вступать могут только члены команды.

URL
22:07

Dengeki Daisy


Автор: Motomi Kyousuke
Русское название: Мобильная маргаритка
Оригинальное название: Dengeki Daisy
Томов: 10
Статус перевода: не завершен
Жанры: сёдзё, комедия, романтика, драма, школа
Описание: Жизнь Теру не сладка... Денег нет, студсовет постоянно пристает к ней, да и еще она окно разбила! Придется помогать школьному уборщику - Куросаки. Но она не унывает, и всегда жизнерадостна, ведь у нее есть Дэйзи... Перед смертью, брат Теру завещал ей телефон, с единственным контактом - Дэйзи, и сказав что он будет заменять его. И вправду, Дэйзи всегда помогает и защищает Теру. Но кто же он? Он как то свзязан с этим школьным уборщиком, Куросаки?

Перевод с английского:  ~Namiko
Корректор:  Morinaga
Эдит/тайпсет:  gino.,  Саш ~


Главы:

6 том:7 том:8 том:9 том:
Глава 28
Глава 29
Экстра 1
Экстра 2
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44


Вопрос: Благодарность от читателей
1. Спасибо! 
208  (100%)
Всего:   208

@темы: ;author: Motomi Kyousuke, ;manga, ;Shoujo

22:22



В DST срочно требуются эдиторы и тайпсеттеры! Маргаритка на грани закрытия!
Набор в команду проводится здесь. Пишите, не стесняйтесь. Всему научим!

@темы: ;admin

00:00

Команда Doodlez поздравляет всех читателей с Новым Годом!
Благодарим за то, что поддерживаете нас, и с терпением ожидаете новых релизов.
Желаем вам в новом году побольше здоровья, счастья и огромного терпения с понимаем!
А в качестве подарка, мы приготовили 2 главы манги "Мобильная Маргаритка"!
Подарок!
Приятного чтения!


@темы: ;admin, ;manga

19:25 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

19:33

The Gift from Heaven


Автор: Мизутани Ай
Русское название: Подарок небес
Оригинальное название: 天からの贈り物
Томов: 1
Статус перевода: не завершен
Жанр: драма, романтика, сёдзё
Описание: Я не могу свести глаз с той улыбки, что я увидела на твоем лице в первый раз. Сама того не понимая, я была очарована тобой. Но я не могу рассказать тебе о своих чувствах...

Перевод с английского:
 поздно доктор
Редактор:  Morinaga
Эдит/тайпсет:  Саш ~

Главы:
1 глава.

Вопрос: Благодарность от читателей
1. Спасибо! 
20  (100%)
Всего:   20

@темы: ;manga, ;Shoujo, ;author: Mizutani Ai

20:45 

Доступ к записи ограничен

Разносторонне недоразвитый.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:36


Поздравляем всех наших читателей, коллег, а также всех членов нашей дружной команды с нашим профессиональным праздником!
Желаем (конкретно коллегам команды Дудлз :D) ЗДОРОВЬЯ КРЕПКОГО, НЕРВОВ , А ТАКЖЕ ПОБОЛЬШЕ СВОБОДНОГО ВРЕМЕНИ!
А вам,дорогие читатели, желаем побольше терпения :)
Мы вас всех очень любим и стараемся только для вас!



@темы: ;admin

20:31 

Доступ к записи ограничен

Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

Здесь вы можете оставить свои отзывы и критику о работе команды и переводе.
Пожалуйста, воздержитесь от нецензурной лексики и оскорблений.


@темы: ;admin

Представляем вам членов нашей, пока маленькой, команды:


 gino. - эдитор, тайпсеттер, дизайнер, администратор
 Morinaga - редактор/корректор, бета-тестер, администратор
 Саш ~ - эдитор, тайпсеттер
 поздно доктор - клиннер, переводчик с англ.
 ~Namiko - переводчик с англ.
 Gavaro -клиннер, эдитор 
 Koyomy - корректор

Вступить в наши ряды можно здесь.


@темы: ;admin

Открыт набор кадров в нашу команду.
Нам требуются:

♕ Эдиторы
♕ Переводчики с английского
♕ Переводчики с японского
♕ Клинеры
♕ Корректоры
♕ Тайпсеттеры
♕ Бета-тестер

Чтобы подать заявку на рассмотрение, заполните, пожалуйста, анкету для удобства отбора ツ



Анкету присылать на u-mail сообщества, с темой Заявка на (эдитора/переводчика и т.п)

Тест на эдитора.
Тест на клинера.
Тест на переводчика (англ.)
Тест на тайпсеттера.

@темы: ;admin

★ Вступать в сообщество могут только члены команды. Для ПЧ необходимо просто "Добавить в избранное".
☆ Не оскорбляйте администрацию/членов команды и других читателей.
☆ Флуд запрещен.
★ Запрещено выдавать наши работы за свои.
★ Если размещаете переводы на других сайтах и ресурсах, то должна присутствовать активная ссылка на данное сообщество.
★ Критика приветствуется в "Отзывах и Предложениях", но она должна носить конструктивный характер и не содержать нецензурных слов и ругательств. Нам всегда приятны отзывы, и мы будем совершенствоваться, исправляя изъяны.
☆ Мы не даем ссылки на японские сканы или английские переводы.

За нарушение правил более 1 раза, следует бан.
После 1 раза делается предупреждение.

Администрация DST


@темы: ;admin