13:53 

Вакансии.

Doodlezteam
Открыт набор кадров в нашу команду.
Нам требуются:

♕ Эдиторы
♕ Переводчики с английского
♕ Переводчики с японского
♕ Клинеры
♕ Корректоры
♕ Тайпсеттеры
♕ Бета-тестер

Чтобы подать заявку на рассмотрение, заполните, пожалуйста, анкету для удобства отбора ツ



Анкету присылать на u-mail сообщества, с темой Заявка на (эдитора/переводчика и т.п)

Тест на эдитора.
Тест на клинера.
Тест на переводчика (англ.)
Тест на тайпсеттера.

@темы: ;admin

URL
Комментарии
2011-08-27 в 00:44 

а тест на тайпсеттера?
или его не показывают только у меня?

2011-08-27 в 01:05 

Doodlezteam
а тест на тайпсеттера? или его не показывают только у меня?
временно отсутствует. до следующей недели будет готов)

URL
2011-11-02 в 00:44 

Koyomy
Лентяй и мечтатель. // Если обращаться по [L]нику[/L], я точно услышу.
Поучаствовала бы в корректировке, если еще надо :) Только теста нетю :shuffle2:

2011-11-02 в 12:26 

Doodlezteam
Koyomy, Очень нужно! Обратитесь к Morinaga, он даст вам задание для проверки)

URL
2011-11-12 в 12:49 

Koyomy
Лентяй и мечтатель. // Если обращаться по [L]нику[/L], я точно услышу.
Ув админы! добавьте меня уже в группу, а? я чесно прошел тест и даже успел подкорректировать одну главу! :shuffle2:

2012-04-20 в 21:29 

Телли-Ва
Живи красиво. Умри свободно.
День добрый.
Ради Маргаритки готова помочь вот только чем. Раньше не занималась ни чем подобным. Обучаема - так что если немного поучите то могу и пригодится. Если конечно ещё надо.

2012-05-08 в 14:35 

Eris Violence
здравствуйте, я хотела бы помочь с переводом манги "мобильная маргаритка" или просто с любой другой. Как такого опыта с переводом именно манги нет, но очень большой опыт с программой фотошоп. Сейчас я выполняю один из тестов, но самой сути должностей я не знаю (какую писать эдитор или клинер или тайпсетер). По этому можно в пись с результатом написать просто "заявка"

2014-01-13 в 09:21 

Привет вам, любимая команда! Я долго читаю Маргаритку, восхищаюсь работой переводчиков, если вам еще нужны добровольцы, могу предложить свою кандидатуру. Я год с небольшим работала на сайте MaidLatte переводчиком с английского-французского языков, под ником Elizabat. С удовольствием возьмусь за любые переводы. :)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Doodlez Scanlator team

главная